– Que s’est-il passé en Mandchourie ?
1940, le Japon n’est pas encore entré en guerre. Aussi Yusaku, le directeur de la maison de commerce Fukuhara, fait toujours affaire avec des étrangers.
Taiji Tsumori de la police militaire lui suggère de faire attention à ses fréquentations. De même Yusaku est toujours vêtu à l’occidentale alors qu’un décret imposant « l’uniforme citoyen » est entré en vigueur.
Yukasu refuse de se soumettre à cette pratique. D’autre part, il décide d’effectuer un voyage d’affaires en Mandchourie, territoire annexé par le Japon. À son retour, sa femme Satoko trouve qu’il a changé. Et qui est cette femme qui les a regardés en descendant du bateau ? Parallèlement aux soupçons de Sakoto, grandit la menace de guerre pour le Japon.
Cette adaptation du film japonais Les Amants sacrifiés
Les expressions et la présence physique des protagonistes permettent d’affirmer leur volonté. La détermination s’exprime ainsi soudainement. Elle peut également revêtir une autre forme. Ainsi, Satoko rend visite à Taiji Tsumori au sein des bureaux de la police militaire et, contrairement aux convictions de son époux, elle est vêtue… d’un kimono.
Fiche technique
Format : broché
Pages : 160
Idée originale : Ryūsuke Hamaguchi, Kiyoshi Kurosawa & Tadshi Nohara
Traduction : Sylvain Chollet
Adaptation graphique : Studio Charon
Editeur : Ki-oon
Collection : Latitudes
Sortie : 6 octobre 2010
Prix : 9,95 €